Armando Mariño (b. 1968)
The Raft, 2003
Wood and car chassis installation
La Cabaña, 8th Havana Biennial
“The word “patera” is used in Spain, where Mariño lived, to identify the narrow rafts of balseros who, coming from North Africa, perilously cross the Mediterranean Sea to reach the coast of Andalusia or the Canary Islands. In La Patera, atop the numerous legs, the body of a vintage Oldsmobile car is placed, old American technology kept alive in Cuba by the twin forces of love and recycling. These big American jalopies not only work locally as taxicabs but also transport many people from the eastern provinces to Havana. The body of the American car, a symbol of both social prestige and the absence of Cuban technological renewal, will have to depend on the slow and disorganized movement of those feet, in a frustrated version of true progress, acceleration is impossible”. This quote was taken from https://africanah.org/armando-marino-cuban-american/
Related
Related posts
Estamos en Twitter
Top Posts & Pages
- CINTAS ANUNCIA FINALISTAS
- OBRA DE LA SEMANA XLVIII
- MARIANO RODRÍGUEZ: EL TRASIEGO DE LAS FORMAS Y LA FIJEZA DE SU PINTURA. Segunda parte
- BECA A LA VISTA: ATENCIÓN CENTROAMÉRICA Y CARIBE INSULAR
- FÉLIX GONZÁLEZ TORRES COMO EL QUE ALTERA LA GRAMÁTICA. LA PRESENCIA DEL SUJETO OMITIDO
- UNA MORADA CON LOS BRAZOS BIEN LARGOS
- ELLA FONTANALS-CISNEROS SE CANSÓ DE OBJECIONES Y DILACIONES
- UNA OBRA QUE ALBOROTARÁ EL AVISPERO
- CRONOLOGÍA MEDIO COMPLETA MEDIO INCONCLUSA DE LAS ARTES VISUALES Y UN TIN MÁS ALLÁ. 1976-2015. AÑO 2006
- DEL ART AL TRAP: efecto “Bad Bunny” en el arte contemporáneo
Recent Posts
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy